Для вас мы написали примеры сочинений на зачет по всем пяти критериям, а также подобрали аргументы для самых сложных тем каждого направления
Здесь собраны лучшие аргументы по всем проблемам, а также примеры сочинений на максимальный балл. Следи за лентой: каждый день мы подробно разбираем самые сложные тексты. Возможно, один из них попадется тебе на ЕГЭ
Размести вопрос
и
получи ответ
за 5-10 минут!
Бесплатно, без регистрации и смс :)
Автор: Ягодкин Анатолий Александрович (преподаватель-исследователь, историк)
Дата публикации: 28.04.2020
Иван Сергеевич Тургенев прочно закрепил за собой место в русской литературе как тонкий знаток человеческой души, способны мастерски описывать даже самые сложные, самые потаенные душевные переживания. Особенно ему удавалось ярко и красочно передавать женские образы. Недаром в русской литературе даже появился термин – «тургеневская барышня». Его используют, когда нужно подчеркнуть качества, присущие многим героиням Тургенева: нежность, романтичность, тонкую душевную организацию. Именно такой предстает главная героиня повести И. С. Тургенева «Ася».
Для написания «Аси» Ивану Сергеевичу понадобилось всего несколько месяцев, и над повестью он работал с июля по ноябрь 1857 года. Однако, по признанию самого писателя, это произведение далось ему совсем непросто – давала знать о себе болезнь, упадок сил.
До сих пор доподлинно неизвестно, кто стал прототипом пылкой и эмоциональной Аси. Некоторые литературные критики полагают, что многие черты героини были списаны Тургеневым с его незаконнорожденной дочери. Также существует версия, что в образе Аси Тургенев воплотил непростую судьбу своей сестры по отцовской линии, чьей матерью была простая крестьянка. В любом случае становится понятно, что писатель не понаслышке знал, какие переживания способна испытывать девочка-подросток, когда в полной мере осознает всю унизительность своего сомнительного происхождения. Свои наблюдения он отразил в повести «Ася».
Как только повесть была закончена, она была опубликована в том же 1857 году в «Современнике». Сам автор рассказал, что подтолкнуло к написанию этого произведения. Однажды Иван Сергеевич, прогуливаясь по улочкам немецкого городка, заметил в окне пожилую женщину. Этажом выше он увидел головку юной девушки, также выглядывающей в окно. Эти женщины настолько заинтересовали писателя, что он решил представить, какова была их судьба, и спустя время его богатая фантазия обрела форму книги.
Повесть названа в честь главной героини, которой довелось испытать муки первой любви. Тургенев видел свою задачу в том, чтобы максимально полно раскрыть женский образ, который в дальнейшем получил название «тургеневская барышня». По мнению писателя, понять женщину, увидеть ее истинную сущность можно только сквозь призму чувств и эмоций, которые она испытывает. Ведь, как известно, женщины – существа эмоциональные, и их природа раскрывается лишь благодаря душевным переживаниям. Именно поэтому Куприн приготовил для своей юной героини весьма непростое испытание, дав ощутить всю прелесть и горечь неразделенной первой любви. И если до встречи с Н. Н. Ася была наивным ребенком, чувство, испытанное ею впервые, раскрыло в ней женщину – мудрую и зрелую.
Именно этой задачи и добивался Тургенев – показать, как сильное чувство способно изменить женскую натуру. Да, опыт первой любви оказался для Аси не слишком удачным, однако он позволил ей морально вырасти, превратив вчерашнюю девочку в сильную, уверенную в себе женщину, не готовую размениваться по мелочам. Увидев, что ее избранник не готов полностью отдаться сильному чувству и заметив его слабость, Ася нашла в себе силы навсегда покинуть его: сердце девушки было разбито, но только не чувство собственного достоинства. При этом автор намеренно называет произведение детским именем главной героини – Асей. Таким образом он отдает дань счастливому и безмятежному детству Анны Гагиной.
«Ася», безусловно, написана в жанре повести. На это указывает и довольно внушительный объем произведения, разбитый на главы. Отрезок из жизни главных героев, описанный в произведении, короче, чем в романе, но гораздо длиннее, нежели в рассказе. Следовательно, литературный жанр «Аси» - это повесть. Такого же мнения придерживался и сам Иван Сергеевич.
То, что произведение относится к жанру повести, указывает и еще ряд признаков. Так, в нем гораздо больше событий и персонажей, нежели в рассказе, но меньше, чем в романе. Все события изображены в хронологическом порядке, что позволяет читателю не терять нить повествования. В них автор раскрывает причинно-следственные связи, и это, в свою очередь, наталкивает на полное осмысление финала повести. Поначалу герои знакомятся, начинают испытывать друг к другу симпатию, Н. Н. узнает о происхождении своей возлюбленной, которая, в силу своей эмоциональности и неискушенности, первая признается ему в любви. Однако Н. Н. боится полностью отдаться своим чувствам, и его сомнения Ася принимает на свой адрес. Она разрывает отношения, и навсегда расстается с Н. Н. Поначалу Куприн интригует читателей загадочным поведением главной героини, но вскоре все странности проясняются ее происхождением.
Повествование ведется от лица русского дворянина, который, будучи уже зрелым мужчиной, принялся вспоминать события давно ушедшей юности. Н.Н. вспоминает тот период времени, когда он был беспечным 25-летним молодым человеком, который путешествовал по Германии.
Экспозицией повести «Ася» является знакомство Н. Н. с русскими путешественниками – Гагиными, братом и сестрой. События разворачиваются в небольшом провинциальном городке. Молодой человек чувствует необъяснимое притяжение к юной девушке: Ася привлекает его не только своей яркой, необычной красотой, но и своим эмоциональным, изменчивым поведением. Девушка может веселиться день напролет, заряжая всех вокруг своим безудержным весельем и звонким смехом, а может без видимой на то причины быть мрачнее тучи.
Вскоре Н. Н. узнает причину столь нестабильного поведения: Гагин доверительно признается новому приятелю, что его сестра – незаконнорожденная. Девушка сомнительного происхождения не может быть принята в высшем обществе, ее положение в свете весьма шатко, и вряд ли она может надеяться на блестящую партию. Именно по этой причине настроение Аси было столь переменчивым: девушка очень переживала, тяготилась своим происхождением, была не уверена в себе.
Однако живой, непосредственный характер Аси берет верх, и она, подобно Татьяне из «Евгения Онегина» отваживается на признание в любви Н. Н. Но вместо ответного признания в чувствах девушка слышит лишь упрек в том, что она во всем созналась брату, и таким образом выставила Н. Н. на посмешище. Ася в слезах убегает, а растерянный Н. Н., придя в себя, на следующий день решает сделать Асе предложение, но было уже слишком поздно – Гагины покинули городок. На прощание Ася оставляет своему возлюбленному записку:
Прощайте, мы не увидимся более. Не из гордости я уезжаю — нет, мне нельзя иначе. Вчера, когда я плакала перед вами, если б вы мне сказали одно слово, одно только слово — я бы осталась. Вы его не сказали. Видно, так лучше… Прощайте навсегда!
В повести «Ася» все внимание писателя сосредоточено на главных героях, поскольку именно они воплощают в себе его замысел, их поведение и пережитые чувства определяют основную идею произведения.
В произведении встречаются также и второстепенные персонажи, однако лишь мимоходом упоминаются рассказчиком, и не несут в себе особой смысловой нагрузки. Это, прежде всего, Гагин-старший – пожилой дворянин, добрый, но слабовольный и несчастный мужчина. Татьяна Васильевна, мать Аси – гордая женщина со своими жизненными принципами. Яков – дворецкий Гагина-старшего. Молодая вдова на водах, отвергшая ухаживания Н. Н. Все эти персонажи были введены автором лишь для того, чтобы более полно отобразить реалии описываемой эпохи.
Основная мысль произведения заключается в столкновении юной, еще не окрепшей личности с сильным чувством, которое далеко не всегда приносит радость и счастье. Для Аси любовь стала настоящим испытанием, к которому она не была морально готова в силу своего юного возраста и отсутствия жизненного опыта. Нерешительность Н. Н., которую тот высказал после признания в любви, становится настоящим приговором для девушки, глубоко страдающий из-за своего сомнительного происхождения. Ася понимала, что не может рассчитывать на хорошую партию только потому, что родилась вне брака. И, даже обладая самыми лучшими качествами и яркой красотой, девушка всегда будет оставаться в двусмысленном положении. Ася и раньше замечала презрительное к ней отношение со стороны представителей знати. Этот факт очень огорчал ее, но куда более сильным ударом становится для нее нерешительность возлюбленного. Она видит в этом проявление трусости, столь унизительной для нее. Все радужные мечты и иллюзии Аси рассыпались в прах, однако столь печальный опыт стал хорошим жизненным уроком для нее. Девушка смогла найти в себе силы отказаться от чувства ради сохранения чувства собственного достоинства, и в дальнейшем вряд ли будет столь неосмотрительна при выборе ухажера.
Любовь для Аси становится своеобразным проводником во взрослый мир. Она совсем не похожа на то, что девушка представляла в своих грезах, однако именно такое суровое испытание раскрывает в героине все ее сильные стороны, о которых она даже не подозревала. Будь финал ее любовной истории счастливым, вряд ли личность Аси смогла бы пройти такой быстрый и решающий скачок в развитии. А так она смогла приобрести важный жизненный опыт, стала духовно богаче. В этом и заключается основной замысел автора – продемонстрировать, как способны меняться люли, проходя испытание любовью: кто-то выдерживает это испытание с большим достоинством, а кто-то демонстрирует самые темные стороны своей души.
Данная печальная история, рассказанная зрелым учителем, является весьма поучительной. Она заставляет задуматься, насколько важной в жизни каждого человека является любовь. Не стоит забывать, что, добровольно отказываясь от нее, в дальнейшем можно уже ни разу не испытать это редкое по красоте и силе чувство. Н. Н. слишком поздно осознал свою ошибку, оттолкнув от себя Асю с ее любовью. Он прожил одинокую, тоскливую жизнь: единожды упустив шанс быть по-настоящему счастливым человеком, он обрек себя на серое, безрадостное существование. Рассказчик призывает читателя быть более решительным и смелым в вопросах любви, которая совершенно не приемлет трусости и сомнений. Счастье – хрупкая, мимолетная субстанция, удержать которую всеми силами – основная задача каждого человека.
На примере главного героя Иван Сергеевич Тургенев показывает, что праздный образ жизни, бесцельное существование не способны сделать человека счастливым. Будучи зрелым человеком, Н. Н. с горечью осознает, что прожил свою молодость совершенно бесцельно, впустую потратив лучшие годы. Судьба подарила ему шанс круто изменить жизнь, однако он не понял, что Ася – это его единственная возможность придать своему существованию смысл. Если бы он это вовремя понял, то был бы счастливым человеком: любил и был любимым, создал крепкую семью, растил детей. Однако его страх ответственности разрушил эту надежду на счастье.
Также Тургенев в своем произведении дает понять, что не стоит бояться своих чувств. Ася полностью отдалась любви, которая переполняла ее изнутри. Для девушки первый опыт оказался не слишком удачным: любовь обожгла ее, но при этом научила многим важным и полезным вещам. Ася раскрыла в себе умную, зрелую женщину с чувством собственного достоинства. Неудачный опыт помог ей лучше понять себя, свои желания, и в будущем не совершать ошибок при выборе суженого. Не стоит бояться искренних душевных порывов: так или иначе они обязательно сослужат добрую службу.
После публикации повести «Ася» литературные критики смогли вывести новый тип героини – «тургеневскую барышню», в то время как Н. Н. стал воплощением «лишнего человека».
Образ главного героя повести особенно рьяно исследовал идеологический противник Ивана Сергеевича, философ-материалист Николай Чернышевский. Он написал разгромную статью, в которой осудил несовершенный нравственный образ Н. Н., ставший следствием морального убожества той социальной группы, к которой принадлежал персонаж. Зачерствелый эгоизм и праздность юных представителей дворянства были основной причиной их несостоятельности в более зрелом возрасте. Именно в этом Чернышевский видел основную причину разыгравшейся трагедии.
Соратник и близкий приятель Чернышевского, литературный критик Николай Добролюбов, так оценил повесть Тургенева:
Тургенев… рассказывает о своих героях, как о людях близких ему, выхватывает из груди их горячее чувство и с нежным участием, с болезненным трепетом следит за ними, сам страдает и радуется вместе с лицами, им созданными, сам увлекается той поэтической обстановкой, которой любит всегда окружать их…
Сам Иван Сергеевич отзывался о своем детище очень тепло, эмоционально: «Я писал ее очень горячо, чуть не слезами…». Еще на стадии прочтения рукописи многие литературные критики давали высокие рецензии повести. Так, И. И. Панаев не мог удержаться, чтобы не написать Тургеневу несколько строк, поделившись своим впечатлением от прочитанного:
Корректуру читал я, корректор и сверх того Чернышевский. Уж если еще будут ошибки, — то значит, сделали всё, что могли, и лучше не умеем. Анненковым повесть прочтена, и, вероятно, уже мнение его о ней тебе известно. Он в восторге
Анненков был близким другом Иваном Сергеевича, и вместе с тем – главным его критиком. В одном из писем к Тургеневу он высоко оценил повесть «Ася», назвав ее «откровенным шагом к природе и поэзии».
Не остался безразличным к произведению Тургенева и литературный критик Е. Я. Колбасин, который в личном письме к писателю сообщил следующее: «Сейчас от Тютчевых пришел, где произошел спор по поводу «Аси». Им не нравится. Находят, что Ася лицо натянутое, не живое. Я говорил противное, и подоспевший к спору Анненков совершенно поддержал меня и блистательно их опровергал».
Но, несмотря на многочисленные положительные отзывы, на этапе рецензирования «Аси» не обошлось и без полемики. Так, Некрасов, будучи главным редактором журнала «Современник», предложил Тургеневу изменить сцену объяснения влюбленных. Он полагал, что автор показалал Н. Н. в намеренно непривлекательном свете:
Замечание одно, лично мое, и то неважное: в сцене свидания у колен герой неожиданно выказал ненужную грубость натуры, которой от него не ждешь, разразившись упреками: их бы надо смягчить и поубавить, я и хотел, да не посмел, тем более, что Анненков против этого
Однако Тургенев наставил на том, чтобы ничего не менять в повести. За писателя вступился и Чернышевский, который не отрицал некоторой нарочитости описанной сцены, но при этом настаивал, что именно она наиболее точно отражает все недостатки и пороки сословия, к которому принадлежал Н. Н.
После публикации повести в адрес литератора посыпались не только слова восхищения, но и откровенные упреки. Так, например, рецензент В. П. Боткин поделился своими впечатлениями с Фетом в письме: ««Ася» далеко не всем нравится. Мне кажется, что лицо Аси не удалось — и вообще вещь имеет прозаически придуманный вид. О прочих лицах нечего и говорить. Как лирик, Тургенев хорошо может выражать только пережитое им…». Интересно, что Афанасий Афанасьевич был полностью солидарен с товарищем, и считал, что образ главного героя излишне надуман, а потому лишен жизни.
Но более всех подверг критике повесть Тургенева Лев Николаевич Толстой, который писал следующее: ««Ася» Тургенева, по моему мнению, самая слабая вещь из всего, что он написал». Великий русский писатель считал, что Тургенев отобразил в произведении перипетии личной жизни. Он был недоволен тем, что Тургенев навсегда разлучил с матерью свою незаконнорожденную дочь, отправив ее на обучение во Францию. Толстой осуждал Тургенева за его лицемерное и жестокое отношение к дочери, которую тот лишил материнской любви и заботы. Лев Николаевич не сомневался, что в основу повести легла эта история из жизни Тургенева. В итоге конфликт между писателями привел к тому, что они не общались в течение семнадцати лет.
Со временем интерес к повести «Ася» не был утрачен, и многие литераторы и не только высказывали свое мнение касательно этого произведения. Так, Владимир Ленин зачастую сравнивал российских либералов с нерешительным персонажем повести:
…Совсем как пылкий тургеневский герой, сбежавший от Аси, — про которого Чернышевский писал: «Русский человек на rendez-vous»